Rettstolkning

Oslo tingrett bruker domstolenes felles løsning for elektroniske tolkebestilling. Løsningen sørger for at den best kvalifiserte tilgjengelige tolken blir bestilt. Kvaliteten på rettstolking i Oslo tingrett er derfor høy. 

I 2022 var ni av ti oppnevnte tolker enten statsautoriserte og/eller hadde bachelorgrad. Tallene omfatter ikke fengslingsmøtene, der politiet bestiller tolk. 

Saker med tolk

Andel saker med tolk i de ulike sakstypene er stort sett litt lavere i 2022 enn i 2021. For straffesaker med meddommere kan nedgangen ha sammenheng med koronapandemien, da vi hadde færre innreisende enn tidligere år.

I tallene for fengslingsmøter inngår også sakene som gjelder rettslig forvaring på Trandum fra Politiets utlendingsenhet (PU). Den lille økningen i saker med tolk har sammenheng med at det var flere slike PU-saker i 2022 enn i 2021.

Det har vært en nedgang i bruk av tolk siden 2015. Andelen saker med tolk har blitt redusert med nesten 70 % i enedommersaker, 65 % i fengslingsmøter, 56 % i straffesaker, men bare 10 % i sivile saker.